Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

cloth tent

  • 1 Tent Cloth

    Many varieties and qualities of heavy waterproof cotton ducks or canvas for use in tent or awning manufacture.

    Dictionary of the English textile terms > Tent Cloth

  • 2 Hammock Cloth

    A tent canvas material without any size or stiffening. Woven from strong two-fold cotton yams, in bright coloured stripes. Made from 16 to 30 ends and 12 to 24 picks per inch.

    Dictionary of the English textile terms > Hammock Cloth

  • 3 полотнище палатки

    Русско-английский синонимический словарь > полотнище палатки

  • 4 платнище

    canvas
    (брезент) tarpaulin
    воен. ground sheet, tent section; shelter half
    * * *
    платнѝще,
    ср., -а canvas; ( брезент) tarpaulin; воен. ground sheet, ground cloth, tent section; shelter half; въздушно-сигнално \платнищее ground panel strip; обозначително \платнищее identity panel.
    * * *
    canvas; tarpaulin (брезент)
    * * *
    1. (брезент) tarpaulin 2. canvas 3. воен. ground sheet, tent section;shelter half 4. въздушно-сигнално ПЛАТНИЩЕ a ground panel strip 5. обозиячително ПЛАТНИЩЕ an identity panel

    Български-английски речник > платнище

  • 5 tolda

    English Definition: (noun) canvas (cloth); tent

    Tagalog-English dictionary > tolda

  • 6 палаточная ткань

    Русско-английский текстильный словарь > палаточная ткань

  • 7 वस्त्रम् _vastram

    वस्त्रम् [वस्-ष्ट्रन् Uṇ.4.172]
    1 A garment, cloth, clo- thes, raiment; स्नातस्यानन्तरं सम्यग् वस्त्रेण तनुमार्जनम् । कान्ति- प्रदं शरीरस्य कण्डूयादोषनाशनम् ॥ कौषेयं चित्रवस्त्रं च रक्तवस्त्रं तथैव च । वातश्लेष्महरं तत्तु शीतकाले विधारयेत् ॥ मेध्यं सुशीतं पित्तघ्नं काषायं वस्त्रमुच्यते । तद्धारयेदुष्णकाले तच्चापि लघु शस्यते ॥ शुक्लं तु शुभदं वस्त्रं शीतातपनिवारणम् । न चोष्णं न च वा शीतं तत्तु वर्षासु धारयेत् ॥ Bhāva., P.
    -2 Dress, apparel.
    -3 A leaf of the cinna- mon tree.
    -Comp. -अगारः, -रम्, -गृहम् a tent.
    -अञ्चलः, अन्तः the hem of a garment.
    -आगारम् 1 a clothier's shop.
    -2 a tent.
    -आधारकः a layer of cloth (placed underneath); Suśr.
    -उत्कर्षणम् the act of taking off clothes.
    -कुट्टिमम् 1 a tent.
    -2 an umbrella.
    -ग्रन्थिः the knot of the lower garment (which fastens it near the navel); cf. नीवि.
    -घर्घरी a cloth for straining, sieve.
    -धारणी a thing to hang clothes upon.
    -धाविन् a. wa- shing clothes.
    -निर्णेजकः a washerman.
    -परिधानम् putting on garments, dressing.
    -पुत्रिका a doll, puppet.
    -पूत a. filtered through a cloth; वस्त्रपूतं पिवेज्जलम् Ms.6. 46.
    -पेशी a fringe.
    -भेदकः, -भेदिन् m. a tailor.
    -योनिः the material of cloth (as cotton).
    -रजकम्, -रञ्जनम् safflower.
    -विलासः foppery in dress.
    -वेशः, -वेश्मन् a tent.
    -वेष्टित a. well-clad.

    Sanskrit-English dictionary > वस्त्रम् _vastram

  • 8 toile

    toile [twal]
    1. feminine noun
       a. ( = tissu) cloth uncount ; (grossière, de chanvre) canvas uncount
    toile de lin/de coton linen/cotton
    de toile [draps] linen ; [pantalon, blazer] heavy cotton ; [sac] canvas
       b. ( = morceau) piece of cloth
       c. ( = tableau) painting
       d. ( = voiles) sails
    faire de la/réduire la toile to make/take in sail
       e. [d'araignée] web
       f. ( = film) (inf) film
    une histoire d'amour, avec en toile de fond la guerre a love story set against the backdrop of the war toile goudronnée tarpaulin
    * * *
    twal
    1) ( tissu) cloth
    2) ( de peintre) ( support) canvas; ( tableau) painting
    3) Nautisme canvas
    Phrasal Verbs:
    * * *
    twal nf
    1) (= matériau) cloth no pl
    2) (= bâche) piece of canvas
    3) (= tableau) canvas
    4) [araignée]
    * * *
    toile nf
    1 Tex cloth; toile de lin/chanvre/coton linen/hemp/cotton (cloth); des vêtements de toile (heavy) cotton clothes; de la grosse toile canvas; draps de toile linen sheets;
    2 Art ( support) canvas; ( tableau) canvas, painting; toile de maître master painting;
    3 Naut canvas; réduire la toile to reduce the canvas;
    4 Ordinat, Télécom Web, web; la toile mondiale the World Wide Web.
    toile d'amiante asbestos cloth; toile d'araignée gén spider's web; (dans une maison, un grenier) cobweb; l'araignée tisse sa toile the spider is weaving its web; toile d'avion Aviat aeroplane GB ou airplane US canvas; toile cirée oilcloth; toile émeri emery cloth; toile de fond Théât backcloth, backdrop; fig backdrop; toile goudronnée tarpaulin; toile de jute hessian; toile à matelas ticking; toile métallique wire mesh; toile à sac sackcloth; toile de tente ( tissu) canvas; ( tente) tent; toile à voiles Naut canvas, sailcloth.
    se faire une toile to go to see a film ou movie US.
    [twal] nom féminin
    1. TEXTILES [matériau brut] canvas, (plain) fabric
    toile de coton/lin cotton/linen cloth
    toile de jute gunny, (jute) hessian
    toile à sac sackcloth, sacking
    grosse toile rough ou coarse canvas
    [tissu apprêté] cloth
    2. (familier) [film]
    3. ART [vierge] canvas
    [peinte] canvas, painting
    5. NAUTIQUE [ensemble des voiles d'un navire] sails
    6. [couverture d'un livre] cloth
    toile de fond (sens propre & figuré) backdrop
    toile d'araignée cobweb, spider's web
    Toile nom féminin
    ————————
    de toile locution adjectivale,
    en toile locution adjectivale
    [robe, pantalon] cotton (modificateur)
    [sac] canvas (modificateur)

    Dictionnaire Français-Anglais > toile

  • 9 पटः _paṭḥ _टम् _ṭam

    पटः टम् [पट् वेष्टने करणे घञर्थे कः]
    1 A garment, rai- ment, cloth, a piece of cloth; अयं पटः सूत्रदरिद्रतां गतो ह्ययं पटश्छिद्रशतैरलंकृतः &c. Mk.2.9; मेघाः स्रवन्ति बलदेवपटप्रकाशाः 5.45.
    -2 Fine cloth.
    -3 A veil, screen.
    -4 A tablet, plate or piece of cloth for writing or painting upon.
    -टः Anything well made or polished.
    -टम् A thatch, roof.
    -Comp. -अञ्चलः the hem of a garment.
    -उटजम् 1 a tent.
    -2 a mushroom; L. D. B.
    -उत्तरीयम् an upper garment.
    -कर्मन् n. weaving, business of the loom.
    -कारः 1 a weaver.
    -2 a painter.
    -कुटी f.,
    -छिदा a shred of cloth; पटच्छिदाकालिकपुष्पजाः स्रजः N.15.14;
    -मण्डपः, -वापः, वेश्मन् n. a tent; प्रभोर्निवासाः पटवेश्मभिर्बभुः Śi.12.63. Hch. Uttarabhāga; उल्लोचैः काण्डपटकैः अनेकैः पट मण्डपैः Śiva B.22.61; नवैरुत्तम्भितस्तम्भैर्मण्डितं पटमण्डपैः Śiva B.17.68.
    -गत a. painted.
    -भासः the interstices in a lattice-window; पटभाससूक्ष्मच्छिद्रालक्षिता Dk.2.
    -वासः 1 a tent.
    -2 a petticoat.
    -3 perfumed powder; Ratn.1; परागैः पुष्पाणां प्रकटपटवासव्यतिकरः Nāg.3.7.
    -4 a cover (पिधान); निजरजः पटवासमिवाकिरत् Śi.6.37.
    -वाद्यम् a kind of cymbal.
    -वासकः perfumed powder.

    Sanskrit-English dictionary > पटः _paṭḥ _टम् _ṭam

  • 10 брезент

    1) General subject: canvas, canvas sheet, tarpaulin, tent-cloth
    2) Naval: waist cloth
    3) Engineering: duck fabric
    4) Rare: paulin
    5) Chemistry: burlap
    6) Railway term: tarpaulin material, wage sheet
    7) Automobile industry: canvas cloth, denim, osnaburg
    10) Jargon: tarp
    11) Astronautics: waterproof canvass
    12) Polymers: duck
    14) Logistics: manta

    Универсальный русско-английский словарь > брезент

  • 11 парусина

    Универсальный русско-английский словарь > парусина

  • 12 telttakangas

    yks.nom. telttakangas; yks.gen. telttakankaan; yks.part. telttakangasta; yks.ill. telttakankaaseen; mon.gen. telttakankaiden telttakankaitten; mon.part. telttakankaita; mon.ill. telttakankaisiin telttakankaihin
    canvas (noun)
    tent cloth (noun)
    * * *
    • tent cloth
    • canvas
    • tent canvas

    Suomi-Englanti sanakirja > telttakangas

  • 13 σκηνοποιός

    σκηνοποιός, οῦ, ὁ
    maker of stage properties (acc. to Pollux 7, 189 the Old Comedy used the word as a synonym for μηχανοποιός=either a ‘stagehand’ who moved stage properties [as Aristoph., Pax 174] or a ‘manufacturer of stage properties’. Associated terms include σκηνογράφος Diog. L. 2, 125 and σκηνογραφία Arist., Poet. 1449a and Polyb. 12, 28a, 1, in ref. to painting of stage scenery) Ac 18:3. But if one understands σκηνή not as ‘scene’ but as ‘tent’ and considers it improbable that Prisca, Aquila, and Paul would have practiced such a trade in the face of alleged religious objections (s. Schürer II 54–55 on Jewish attitudes towards theatrical productions), one would follow the traditional rendering
    tentmaker. This interpretation has long enjoyed favor (s. Lampe s.v.; REB, NRSV; Hemer, Acts 119, 233), but several considerations militate against it. The term σκηνοποιός is not used outside the Bible (and its influence), except for Pollux (above) and Herm. Wr. 516, 10f=Stob. I, 463, 7ff. There it appears as an adj. and in a figurative sense concerning production of a dwelling appropriate for the soul. The context therefore clearly indicates a structure as the primary component, but in the absence of such a qualifier in Ac 18:3 it is necessary to take account of words and expressions that similarly contain the terms σκηνή and ποιεῖν. A survey of usage indicates that σκηνή appears freq. as the obj. of ποιέω in the sense ‘pitch’ or ‘erect a tent’ (s. ποιέω 1a; act. σκηνοποιέω Is 13:20 Sym. οὐδὲ σκηνοποιήσει ἐκεῖ ῎ Αραψ; 22:15 Sym.; mid. σκηνοποιέομαι Aristot., Meteor. 348b, 35; Clearch., Fgm. 48 W.; Polyb. 14, 1, 7; Diod S 3, 27, 4; Ps.-Callisth. 2, 9, 8.—Cp. σκηνοποιί̈α Aeneas Tact. 8, 3; Polyb. 6, 28, 3; ins, RevArch 3, ’34, 40; and acc. to the text. trad. of Dt 31:10 as an alternate expr. for σκηνοπηγία.—Ex 26:1, it is granted, offers clear evidence of use of the non-compounded σκηνή + ποιέω in the sense ‘produce’ or ‘manufacture [not pitch] a tent’, but the context makes the meaning unmistakable; cp. Herodian 7, 2, 4 on the building of rude housing). Analogously σκηνοποιός would mean ‘one who pitches or erects tents’, linguistically a more probable option than that of ‘tentmaker’, but in the passages cited for σκηνοποιέω and σκηνοποιί̈α components in the context (cp. the case for provision of housing in the Hermetic pass.) clearly point to the denotation ‘pitching of tents’, whereas Ac 18:3 lacks such a clear qualifier. Moreover, it is questionable whether residents of nomadic areas would depend on specialists to assist in such a common task (s. Mt 17:4 par. where a related kind of independent enterprise is mentioned).—That Prisca, Aquila, and Paul might have been engaged in the preparation of parts for the production of a tent is also improbable, since such tasks would have been left to their hired help. That they might have been responsible for putting a tent together out of various pieces is ruled out by the availability of the term σκηνορράφος (Ael., VH 2, 1 et al.; Bull. Inst. Arch. Bulg. 8, 69) in the sense of stitching together (the verb ἐπιτελεῖν Hb 8:5 does not support such a view, for it is not an alternate expr. for ‘production’ of a tent but denotes ‘completion’ of a project, connoting a strong sense of religious commitment; see ἐπιτελέω 2) in which the component ῥαφ-provides an unmistakable qualifier.—In modern times more consideration has been given to identification of Paul’s trade as ‘leather-worker’, an interpretation favored by numerous versions and patristic writings (s. Zahn, AG, ad loc.; L-S-J-M Suppl., s.v., as replacement for their earlier ‘tentmaker’; Haenchen, ad loc., after JJeremias, ZNW 30, ’31; Hock, s. below). As such he would make tents and other products from leather (Hock [s. below] 21). But this and other efforts at more precise definition, such as weaver of tent-cloth (a view no longer in fashion) may transmit reflections of awareness of local practice in lieu of semantic precision.—In the absence of any use of the term σκηνοποιός, beyond the pass. in Pollux and the Herm. Wr., and the lack of specific qualifiers in the text of Ac 18:3, one is left with the strong probability that Luke’s publics in urban areas, where theatrical productions were in abundance, would think of σκηνοποιός in ref. to matters theatrical (s. 1). In addition, Ac 20:34; 1 Cor 4:12; 1 Th 2:9; 2 Th 3:8 indicate that Paul’s work was of a technical nature and was carried out in metropolitan areas, where there would be large demand for such kind of work. What publics in other areas might understand is subject to greater question, for the evidence is primarily anecdotal.—JWeiss, Das Urchristentum 1917, 135; FGrosheide, Παῦλος σκηνοποιός: TSt 35, 1917, 241f; Zahn, AG II 632, 10; 634; Billerb. II 745–47; Beginn. IV, 223; PLampe, BZ 31, ’87, 211–21; RHock, The Social Context of Paul’s Ministry: Tentmaking and Apostleship ’80.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σκηνοποιός

  • 14 पट्टः _paṭṭḥ _ट्टम् _ṭṭam

    पट्टः ट्टम् 1 A slab, tablet (for writing upon), plate in general; शिलापट्टमधिशयाना Ś.3; so भालपट्ट &c.
    -2 A royal grant or edict; पटे वा ताम्रपट्टे वा स्वमुद्रोपरिचिह्नितम् । अभिलेख्यात्मनो वंश्यानात्मानं च महीपतिः ॥ Y.1.319.
    -3 A tiara, diadem; निर्वृत्तजाम्बूनदपट्टबन्धे न्यस्तं ललाटे तिलकं दधानः R.18.44; पट्टः शुभदो राज्ञां मध्ये$ष्टावङ्गुलानि विस्तीर्णः । सप्त नरेन्द्रमहिष्याः षड् युवराजस्य निर्दिष्टः ॥ चतुरङ्गुलविरुतारः पट्टः सेनापतेर्भवति मध्ये । द्वे च प्रसादपट्टः पञ्चैते कीर्तिताः पट्टाः ॥ Bṛi. S.
    -4 A strip; निर्मोकपट्टाः फणिभिर्विमुक्ताः R.16.17;
    -5 Silk; पट्टोपधानम्; K.17; Bh.3.74; so पट्टांशुकम्.
    -6 Fine or coloured cloth, cloth in general.
    -7 An upper garment; गलितमिव भुवो विलोक्य रामं धरणिधरस्तनशुक्लचीनपट्टम् Bk.1.61.
    -8 A fillet or cloth worn round the head, turban; especially, a coloured silk turban; भारः परं पट्टकिरीटजुष्ट- मप्युत्तमाङ्गं न नमेन्मुकुन्दम् Bhāg.2.3.21; त्रासार्ता ऋत्विजो$ धश्चपलगणहृतोष्णीषपट्टाः पतन्ति Ratn.1.4.
    -9 A throne.
    -1 A chair or stool.
    -11 A shield.
    -12 A grinding stone.
    -13 A place where four roads meet.
    -14 A city, town.
    -15 A bandage, ligature; बद्धेषु व्रणपट्टकेषु Ve. 5.1.
    -ट्टी 1 An ornament for the forehead.
    -2 A horse's girth.
    -Comp. -अंशुकः 1 a silk cloth.
    -2 an upper or outer garment.
    -अभिषेकः the consecration of the tiara.
    -अर्हा the principal queen.
    -उपाध्यायः a writer of royal grants and other documents.
    -कर्मकरः a weaver.
    -जम् a sort of cloth.
    -देवी, -महिषी, -राज्ञी the principal queen.
    -बन्धः, -बन्धनम् 1 wearing dress.
    -2 binding the head with a crown or turban.
    -रागः sandal.
    -वस्त्र, -वासस् a. attired in woven silk or coloured cloth; जीर्णा कन्था ततः किं सितममलवरं पट्टवस्त्रं ततः किम् Bh.3.74.
    -शाला a tent.
    -सूत्रकारः a silk-weaver.

    Sanskrit-English dictionary > पट्टः _paṭṭḥ _ट्टम् _ṭṭam

  • 15 палаточная ткань

    1) General subject: tent-cloth
    2) Engineering: tent cloth
    3) Textile: awning, military duck

    Универсальный русско-английский словарь > палаточная ткань

  • 16 JAÐARR

    (gen. -s, dat. jaðri, pl. jaðrar), m.
    1) edge, border, selvage (of cloth, of a sail, tent, etc.);
    2) poet. prince, lord (ása j., folks j.).
    * * *
    m., dat. jaðri, pl. jaðrar; a form jöðurr (as vaðall and vöðull) occurs in Vsp. 5: [A. S. and Hel. edor = septum; provinc. Bavarian ettor, Schmeller]:—the edge, selvage, of cloth, Grág. i. 408, Nj. 176, v. l.; of a tent, Stj. 307, Str. 40: of a sail, Mag.: of the limb of the moon, Rb. 34: the edge-beam or rail of a paling, sá garðr er gildr, er öln er á meðal staurs hvers, en hjástaurr enn þriði, ok jaðarr er yfir, N. G. L. i. 246: poët., himin-jöður, the ‘sky-border,’ horizon, Vsp.; ský-jaðarr, ‘cloud-border,’ the heaven, Geisli 2; sólar-jaðarr, id.: the edge of the hand (handar-jaðarr), Edda 110: the border along the shore, með Blálands jaðri, Lex. Poët.; fróns jaðarr, id.; Eylands jaðarr = ora maritima, Merl. 2. 5: whence a local name of the Norse district, Jaðarr, m. Jæderen; also Jaðar-byggð, f., and Jaðar-byggjar, m. pl. the men of the country J., Fb., Fms. passim.
    II. metaph. [A. S. eodor, Beow.], the foremost, best, with gen.; Ása jaðarr, the best of all the Ases, Ls. 35: fólks jaðarr, the best of men, Hkv. 2. 40; goðs jaðarr, the highest god—Odin, Stor. 22; hers jaðarr, Fm. 36, Merl.

    Íslensk-ensk orðabók > JAÐARR

  • 17 Duck

    A heavy cotton cloth used for purposes where great strength is required, such as for sails, boot linings, tent cloths, etc. The original duck was a linen cloth, made from double warp and weft of coarse counts, but nearly all ducks are now made from cotton yarns. Usually woven with double ends and double picks. A light duck is made. This is bleached and used for men's suitings in tropical countries. Ducks are usually named by the weight in ounces per yard - thus a 10-oz. duck cloth weighs 10-oz. per yard. For sailcloths the weave is plain and single-ends, viz., 24-in., 50 ends and 50 picks per inch, 3/30's T., 2/20's W. American makers number the sailcloth duck as follows: - Standard 22-in. No. 1 weighs 18-oz. per running yard. No. 2 weighs 17-oz. per running yard. No. 3 weighs 16-oz. per running yard. For cloths heavier than 18-oz. a cipher is added for each ounce increase, thus: 19-oz. = No. 1/0; 20-oz. = no. 2/0; 25-oz. = no. 7/0, and so on up to 36-02. per running yard of 22-in. cloth is No. 18/0. Any variation in width will weigh in direct proportion.

    Dictionary of the English textile terms > Duck

  • 18 черга

    1. rug
    всеки тегли черга та към себе си everybody tries to take the largest share of the blanket
    той все тегли чергата към себе си he looks after number one, he takes care of number one
    простирам се според чергата си вж. простирам
    изгарям някому чергата bring ruin/grief upon s.o.
    2. (циганска шатра) Gypsy/Gipsy tent
    3. (род) kin, stock
    за своята черга in/to o.'s own interest
    * * *
    чѐрга,
    ж., -и 1. rug; парцалена \чергаа rag-carpet; (за покриване) wrap; той все тегли \чергаата към себе си he looks after number one, he takes care of number one;
    2. ( циганска шатра) Gypsy/Gipsy tent;
    3. ( род) kin, stock; • за своята \чергаа in/to o.’s own interest; изгарям някому \чергаата bring ruin/grief upon s.o.; простирам се според \чергаата си cut o.’s coat according to o.’s cloth; човек от нашата \чергаа one of us.
    * * *
    1. (за покриване) wrap 2. (род) kin, stock 3. (циганска шатра) Gypsy/Gipsy tent 4. rug 5. всеки тегли ЧЕРГА та към себе си everybody tries to take the largest share of the blanket 6. за своята ЧЕРГА in/to o.'s own interest 7. изгарям някому ЧЕРГАта bring ruin/grief upon s.o. 8. парцалена ЧЕРГА rag-carpet 9. простирам се според ЧЕРГАта си вж. простирам 10. той все тегли ЧЕРГАта към себе си he looks after number one, he takes care of number one 11. човек от нашата ЧЕРГА one of us

    Български-английски речник > черга

  • 19 tjalda

    * * *
    (að), v.
    1) to pitch a tent (þat var annarr siðr þeira at tjalda aldri á skipum);
    2) to hang with cloth or tapestry (lét Þyri tjalda höllina grám vaðmálum).
    * * *
    að, to pitch a tent, Fms. vi. 181, v. 286, Hkr. iii. 286: on ships, þat var annarr siðr þeirra at tjalda aldri á skipum, Fas. ii. 37; þeir lögðu skip sitt til hafnar, en er þeir höfðu tjaldat ok um búizk, Eg. 37; þeir sá þar fyrir bænum fljóta langskip tjaldat, 88, Hkr. ii. 43; er þeir höfðu tjaldat ok fest skip sitt, Fms. vii. 314; þeir höfðu tjaldat yfir skipi sínu, Eg. 121: vagn tjaldaðan, a tilted or covered wagon, Hkr. i. 70; tjalda klæðum of kistu, Bs. i. In places of annual popular meetings such as the Icel. Alþing, each priest or man of mark had his own búð, viz. four roofless walls, which remained open; and when parliament met, he threw a tent over his booth as a roof, dressing it out as a room with hangings and benches; this was called ‘tjalda búð,’ see Grág. i. 186, and Nj. passim, Ó. H. ch. 133 (for the Faroe), and Mr. Dasent’s Burnt Njal.
    2. of the hangings of a bed; rekkjan var vel tjöldut, Fs. 5; höll tjaldat inum fegrsta borða, Nj. 6; tjalda höllina grám vaðmálum, Fms. i. 118; hann lét t. kirkju borða þeim er hann hafði út haft, Bs. i. 77: of a canopy, tjaldat var um þveran skálann í milli þeirra, 41.

    Íslensk-ensk orðabók > tjalda

  • 20 पटिः _paṭiḥ _टी _ṭī

    पटिः टी f.
    1 The curtain of a stage.
    -2 A cloth.
    -3 Coarse cloth, canvas.
    -4 A screen of cloth sur- rounding a tent.
    -5 A coloured garment.
    -Comp. -क्षेपः tossing aside the curtain (of the stage); used as a stage-direction to denote the hurried entrance of a character on the stage; cf. अपटीक्षेप.

    Sanskrit-English dictionary > पटिः _paṭiḥ _टी _ṭī

См. также в других словарях:

  • tent cloth — noun Cloth suitable for tents • • • Main Entry: ↑tent …   Useful english dictionary

  • Tent stitch — is a small, diagonal embroidery stitch that crosses over the intersection of one horizontal (weft) and one vertical (warp) thread of needlepoint canvas forming a slanted stitch at a 45 degree angle. It is also known as Needlepoint stitch and is… …   Wikipedia

  • Tent — Tent, n. [OE. tente, F. tente, LL. tenta, fr. L. tendere, tentum, to stretch. See {Tend} to move, and cf. {Tent} a roll of lint.] 1. A pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by poles …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tent bed — Tent Tent, n. [OE. tente, F. tente, LL. tenta, fr. L. tendere, tentum, to stretch. See {Tend} to move, and cf. {Tent} a roll of lint.] 1. A pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tent caterpillar — Tent Tent, n. [OE. tente, F. tente, LL. tenta, fr. L. tendere, tentum, to stretch. See {Tend} to move, and cf. {Tent} a roll of lint.] 1. A pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tent — [tent] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: tente, from Latin tenta, from the past participle of tendere; TEND] a shelter consisting of a sheet of cloth supported by poles and ropes, used especially for camping ▪ We looked for a flat spot… …   Dictionary of contemporary English

  • tent — [ tent ] noun count ** a shelter made of cloth and supported with poles and ropes tent camp/city a place where a lot of people live in tents because they lost their homes due to war or other bad events …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tent — n. temporary cloth shelter v. lodge in a tent, camp out …   English contemporary dictionary

  • tent — ► NOUN ▪ a portable shelter made of cloth, supported by one or more poles and stretched tight by cords attached to pegs driven into the ground. ► VERB 1) cover with or as if with a tent. 2) (tented) composed of or provided with tents. ORIGIN Old… …   English terms dictionary

  • tent — [tent] noun [C] a structure made of cloth and supported with poles and ropes. You sleep in it when you are camping …   Dictionary for writing and speaking English

  • Tent — For the tetanus neurotoxin (TeNT), see Tetanospasmin. A modern two person, lightweight hiking dome tent; it is tied to rocks as there is nowhere to drive stakes on this rock shelf A tent is a shelter consisting of sheets of fabric or other… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»